This is the original version of the poem Afallennau Myrddin (Myrddin's Apple Trees) from the the Llyfr Du Caerfyrddin (Black Book of Carmarthen). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.

⮐fallenneu M﬌﬒in

fallen ̲pen ̲p ﬍ c﬉ageu.
puaur maureirauc enauc in ﬋e﬋.
 mi diſgogana﬋ e rac ̲pchen mac﬉re﬋.
In diffrin macha﬋u﬍ merc﬉﬍rdi cre﬋.
gouole ﬍ loeg﬍r gogoc﬉ lane﬋.
⮣ian a parc﬉ellan d﬍dau d﬍ie﬋.
go﬋ole ﬍ gimr﬍ gouaur ga﬒e﬋.
In amuﬓ ﬍minau﬒ clef﬍au﬒ cle﬋.
er o ſaeon. ar onn ﬋erev.
 guar﬌aur pelre ac e﬋ penne﬋.
 mi d﬍ſgoganaf e. gir ﬉e﬇ ge﬋.
D﬍rc﬉afau﬒ maban in a﬒﬋an ﬍ ﬒e﬉e﬋.

fallen ̲pen pren ﬉﬍﬒uf glas.
P﬋aur ﬍ c﬉age﬋ ﬉﬍ ae c﬉ein anaſ.
 mﬓ d﬍ſgoganaf e a﬒ amdias.
⮤enguern ﬍e﬍rn. me ﬍ ﬉aaſ.⮶⮶⮶⮶⮶⮶
[ac am g﬌lc﬉ ﬌mina﬒ ﬍m﬍n leaſ eing﬍l.
gan pen﬒euﬓc er﬌ri eri aaſ.
]

allen ̲pen.  pren melﬓn.
. ﬍ in﬉al ar. ﬉eb ar in ﬍ c﬉ilc﬉ﬓn.
 mi diſcogan e a﬒ im p﬍din.
In am﬋in e﬋ erﬓn a guﬓr duli.
⮩ei﬉log. ﬍ deuan droſ l﬍﬒an li.
 ei﬉ can. droſ mo ﬍ oeſﬓn.
⮣r ſaul ﬌ ﬒euan. n﬍﬒ an ﬍ en﬉ﬓn.
amuﬓ. ei﬉ lle﬒ac g﬍di e﬋ lleﬓn.⮶⮶⮶⮶⮶

allen ̲pen.  ﬍f ra u.
⮞﬍mae﬉liſcn e in ﬍ bon. ir bo ﬍ u.
am ﬍ſcu﬒. ar ﬍ iſguﬓt. m cle ar ﬍ clun.
ac ﬍g coe﬒. elion ﬍ iſcei e ﬋﬍ ﬉u.
⮣ian a ̲pc﬉ellan. pir pu﬍llu e ﬉u.
n﬒au ﬒e a﬒ar cl﬍ir e﬋ ﬉﬍mevvu.
⮪rne doſ mo a ﬒a﬋ d﬍﬋. llun.
⮙uﬓn e﬋ bi﬒ ﬋e ﬍mri o arou.

allen ̲pen a if in llanerc﬉.
﬍ ﬉anger ae ﬉argel rac rie﬋ ﬍derc﬉.
amſa﬉ir in ﬍ bon. maon ﬍n ﬍ c﬉ilc﬉.
⮣e aela﬋ ﬋﬋ dulloe di﬉eueirc﬉.
u n﬍m car i guendi ac nﬓm eneirc﬉.
Oef aſ gan gaauc guaeaf ﬍﬒irc﬉.
⮧﬍reineiſ ﬍ mab ae merc﬉.
g﬉e﬋ a duc paup. pa rac nam ﬍ueirc﬉.
. gu﬍﬒i guen﬒ole﬋ nep rie﬋ im peir﬉.
﬍m gogau guar﬋﬍. n﬍m goff﬋﬍ goerc﬉.
c iguei﬉ ar﬍﬒eri. oe eur. ⮭﬍ go﬉oc﬉.
⮞ﬓn bu﬍f. aela﬋ ﬉ei﬋ gan eili﬋ eleirc﬉.

fallen ̲pen. blo﬒e﬋ eplit.
 iff in argel in argo﬍di.
Chuele﬋ a gile﬋ ir inec﬉re﬋ di.
R﬍ori guaauc guaeaf meufi
Du﬍ei﬉ a ﬉eiguei﬉. pe﬒eirguei﬉ in ﬋n. di.
⮣c﬉ ieu. na ﬒﬍ff﬋ wc﬍ ni﬉eni.
﬍n d﬍ffo﬒ ar i lla﬋ e llei﬉ mab guendi.

fallen ̲pen a iff ar lan. afon.
In ﬌ llur﬋. n﬍ llui maer. arin ﬍ c﬉laer aeron.
⮪ra fu﬋m pu﬍ll.aſta﬒. am buia﬒ ﬓn i bon.
. Bun en ariuſ. ﬋n einuſ ﬋anon.
⮔ec mline a ﬒e﬋ ugein in ﬍gein aneon.
i ﬋if in ﬍mei﬉ gan illei﬉ a gillon.
⮙u﬍﬒i da d[i]ogan a dian eroion.
﬋ ne﬋ nam gu﬌. guall. gan ﬌llei﬉ a gu﬍llon.
﬋ ne﬋ na c﬉﬍ſcaf e ergrinaf ﬍ uragon.
⮭﬍ arglui guen﬒ole﬋ am bror﬌﬋ bro﬒oion.
⮙u﬌﬒i pot﬉i ﬉ein a ﬉oe﬒ am c﬍lc﬉ coe﬒ elion.
Bu﬍f guaſ guin﬍dﬓc. gan g﬋ledic goc﬉oion.

fallen ̲pen blo﬒e﬋ epli.
a ﬍f igeri﬒ ag﬉ﬓ﬒ ﬍ gui.
Diſgogan ﬉imleian ﬉eil a dii.
i﬒ lat﬉ennaur gan bri﬒ gur﬉i﬒ eri.
Rac dreige﬋ ar﬒erc﬉e﬋. rie﬋ ﬍﬇i.
⮙oui gra e﬉in dﬓn digrefi.
Rac maban ﬉﬋an ﬉eoli arei.
⮩aeon ar direi beir ar ini.

fallen ̲pen a pren fion
a if ﬍ ﬒an gel ﬍g coe﬒ elion.
⮞id eir ofer vi ﬉erui ﬍ ﬉aon.
in﬍ ﬒el adaladir oe kinadil. a﬒aon.
﬍ erir ﬌i a eii affon.
a ﬒﬍uo﬒. gran﬒e o aranﬓnﬓon.
 guneu﬉ur guar. o. ill. o gall ﬉iion.⮶⮶⮶⮶⮶

fallen ̲pen a pren fion.
a if. ﬍ dan gel ﬍g coe﬒ elion.
⮞i﬒ eier ofer ﬋i ﬉eri. ﬌ ﬉afon.
﬍n﬍ ﬒el adaladir oe ina﬒﬍l. i﬒ eon.
⮞ﬓnan in ﬍ erbﬓn ef k﬍c﬉ﬓn ar ſaeon.
⮞imr﬍ a o﬋i eﬓn bi﬒ eu dragon.
⮞affau﬒ paub ﬍ ei﬉i. llauen ﬋i bri. br﬍﬉on.
⮞en﬉io irn eluc﬉. a﬉il ﬉etuc﬉ a ﬉ﬓno.




Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Black Book of Carmarthen information page.




The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Du Caerfyrddin (Black Book of Carmarthen), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston and to AHO Jarman's diplomatic edition of the text. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.

As well as being a treasure trove of ancient poetry the Llyfr Du also contains a number of marginalia, including drawings and notes. As such it is also a resource of Medieval imagery. I have reproduced some of these images and they are presented here. As you can see, this poem breaks off in the last line and the remainder of the poem is lost.