This is the original version of the poem Elaeth a'u Canwyd (Elaeth Sang These) from the the Llyfr Du Caerfyrddin (Black Book of Carmarthen). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.
⮛eb coffa du daun diffri girion
ac egilion ei
gomo o cam ſberi.
guae ae gunel eb el im bi.
chara ala ol difo breuil.
pop preent ſ ao.
⮔ﬓn uf ia. eia clo
du goe im goo.⮶⮶⮶⮶⮶
Cara oli per a edir age iaun.
ae pellau. gi ac e
im op iei obei ae.
llara clouaur. ael. poaur ne.
⮰ du harca arc oi arglui.
n argledir elo.
ﬓm enei rac poenﬓ.
au oll r oll merri.
⮰ du arca arcaon die
rac poene gelinion.
.m eei o plei cofion.
nau meir gwriri ar guerion.
⮰ du. . arca arc ei iau
can dichau niffri.
.m enei rac poen enbi
nau criſtonogion. bi.
⮰ du. . arca arc girein breil
ﬓn prﬓur pop pilgein.
m enei rac oeinoein.
nau duﬓre r olre. ſein.
⮛eb coffa du.
Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Black Book of Carmarthen information page.
The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Du Caerfyrddin (Black Book of Carmarthen), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston and to AHO Jarman's diplomatic edition of the text. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.
As well as being a treasure trove of ancient poetry the Llyfr Du also contains a number of marginalia, including drawings and notes. As such it is also a resource of Medieval imagery. I have reproduced some of these images and they are presented here.