This is the original version of the poem Canu y meirch (A Poem to the Steeds) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.

Can ﬌ Meırc﬉

⮪oı anu﬌n﬒a﬑l
tut﬉ ıa﬑l ﬒an ﬌ſca﬑l.
f ıolen o ﬒uc﬉ lla﬑ tan tan﬉﬑﬌tin g﬑a﬑
uc﬉ ael uc﬉el
uc﬉ no ﬉o n﬌fel.
ma﬑ ﬌ an﬌fel.
﬌ t﬉rıc ﬌ gofel
no neıt﬉a﬑r ll﬌r.
ll﬌r ll﬑﬇﬌r ﬌ e﬇﬌r
﬒﬌ ﬋ar ﬌g ﬌ne﬇﬌r
g﬑a﬑ g﬑en g﬑t﬉uc﬉﬌r.
﬑t﬉ a﬑ ﬑t﬉ r﬌s
﬑t﬉ o ﬉euelıs.
﬑t﬉ ﬉euelıſ n﬑﬌t﬉on
﬑t﬉ e﬒﬌r afaon.
rd﬑﬌reafı a ﬋arn g﬑﬌s
a﬒arn tr﬌﬒ar ﬒﬑f﬌n ﬌ gaſ.
n﬌t mi g﬑ ll﬑f﬌r ll﬑﬌t
cr﬑﬌﬇﬌r ﬑t﬉ cl﬑﬌t.
﬉ut ﬋﬌n deu garant.
﬒eu dıch uar ﬒ıc﬉ant
om lla﬑ ﬌t﬉ la﬑ ﬒﬌t d﬑﬌ dım.
⮪ıt﬉ri no﬒et
aco ar ﬉enet.
marc﬉ ma﬌a﬑c.
 marc﬉ genet﬉a﬑c.
 marc﬉ arada﬑c.
﬌mr﬑﬌ eıt﬉ıa﬑c.
 marc﬉ g﬑﬌t﬉ur.
 marc﬉ g﬑ar﬒ur.
 marc﬉ art﬉ur.
e﬉of﬌n ro﬒ı cur.
 marc﬉ talıeın
a marc﬉ lleu lletuegın.
 ﬉e﬇﬌r lleı ll﬑﬌nin.
 greı marc﬉ cunin.
onan ﬌neıa﬑c
a ﬌﬒ a ﬌﬒a﬑c.
Du mooe﬒ ena﬑c.
⮴arc﬉ ﬇﬑w﬌n ﬇o ﬇a﬒a﬑c.
r trı carn afla﬑c.
n﬌t ant ﬉﬌nt ﬉ıla﬑.
et﬉in marc﬉ keı﬒a﬑.
carn a﬋arn arna﬑.
⮰ſc﬑﬌﬒urıt﬉ ﬌ſco﬒ıc.
gor﬑﬌﬒ llemenic.
marc﬉ r﬌﬒erc﬉ r﬌﬒ıc.
ll﬑﬌t llı﬑ elleıc.
a llamreı lla﬑n elıc.
 ffroenuoll g﬑﬌renhıc
marc﬉ ſa﬒﬌rnin.
c ereıll ﬌n trin
rac tır all g﬑in.
hen﬌n ma ﬒﬌﬒uc.
﬌c﬉e﬒﬌l o ﬉ıra﬒uc.
Bum ﬉﬑c﬉ ﬇um ﬇﬑ch
﬇um ſ﬌﬑ ﬇um ſ﬑c﬉.
﬇um ban ﬇um ban﬉﬑c﬉.
﬇um ga﬑ ﬌n r﬌t﬉﬑ch.
﬇um llıf ﬌n eırt﬉
﬇um ton ﬌n eg﬉eırtch.
﬇um ﬌ſcaf﬌n ﬌ſceinat ﬒ıl﬌﬑.
﬇um at﬉ ennrıt﬉ ar trı ﬉ren.
﬇um ell, ﬇um en
gaf﬌r ar r﬌ſca﬑ en.
﬇um garan g﬑ala g﬑elet gol﬑c.
tra g﬑es mılet mo﬌al.
atent ene﬒﬌l ﬒a.
⮣ ﬌﬌﬒ ıſ a﬌r g﬑e﬒﬌ aſolır.
n﬌t ﬇﬌﬑ ormo﬒ meınt am g﬑﬌r.



Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Book of Taliesin information page.




The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.