This is the original version of the poem Gweith Gwenystrad (The Battle of Wensleydale) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.
⮐rre gr atraet gan .
am leıc geıtuuıc garteg.
en n anat emen.
feeıul erne ae gofn ffelgar.
rſc enır rf e.
⮙r ein atein n llu.
gen ſtra ſtal at n g.
n noe na maes na coe
tut achles ome omeſ an u.
⮴al tonna toſt eu ga os elu.
⮙eleıſ r gcr n llu.
ge oegat ıgıc.
⮙eleıs ı tf teır ffın trageıc.
gae goho gofaran gocl.
n amn gen ſtrat gelıt
gofur ag a gr lla llueıc.
⮰n s rt geleıſ r lletruon.
eırf dıllg rac la gofeon.
n n tanc gan aetant golluon
lla g croes grt gro garannon.
fent gnrein m on.
ganeca gollcnt ran eu affon.
⮙eleıſ ı r goſeıtıc goſlat.
gar auagleı ar ıllat.
ulla ıaflm ds t at.
at goto n uffo an llat
gl rege reueaf ı an ueıat.
⮙eleis ı ran reoıc am ren
an amt ae alon nllec en
galſtem teınt oe llafn
aea gr gootıt t agen.
at a ıffo euron.
c n allf en
ngn ageu agen.
n ıf n ıren.
na molf ı en.
Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Book of Taliesin information page.
The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.