This is the original version of the poem Gweith Gwenystrad (The Battle of Wensleydale) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.

⮙eıt﬉ ⮙en﬌stra﬒

⮐r﬑﬌re g﬑﬌r atraet﬉ gan ﬒﬌﬒.
am le﬒ıc g﬑eıt﬉uu﬒ıc g﬑art﬉eg﬌﬒.
﬋﬌en ﬉﬑n ana﬑t emen﬌﬒.
﬌fe﬒eıul﬌ e﬌rne﬒ ae gof﬌n f﬌felgar.
r﬑﬌ſc enır r﬑﬌f ﬇e﬒﬌﬒.
⮙﬑﬌r ﬍﬒ein a﬒﬑﬌t﬉ein ﬌n llu﬌﬒.
g﬑en ﬌ſtra ﬌ſta﬒﬌l at ﬌n﬌ g﬌﬒.
n﬌ no﬒e na maes na c﬉oe﬒﬌﬒
tut achles ﬒﬌ome omeſ an ﬒﬌u﬌﬒.
⮴al tonna﬑ toſt eu ga﬑ ﬒os elu﬌﬒.
⮙﬑eleıſ ﬌r g﬑﬌c﬉﬌r ﬌n llu﬌﬒.
 g﬑e﬒﬌ ﬇oegat ﬇ı﬑gıc.
⮙﬑eleıs ı t﬑﬑f teır ffın trag﬉e﬒ıc.
g﬑ae﬒ goho﬌﬑ gofaran goc﬉l﬌﬌﬒.
﬌n am﬑﬌n g﬑en ﬌ſtrat ﬌ g﬑elıt
gofur ﬉ag a g﬑﬌r lla﬑ llu﬒e﬒ıc.
⮰n ﬒﬑s r﬌t g﬑eleıſ ﬌﬌r lletru﬒﬍on.
eır﬌f dıll﬑g ﬌ rac ﬇la﬑ gofe﬒on.
﬋n ﬌n tanc gan aet﬉ant gollu﬒﬌on
lla﬑ ﬌g croes gr﬌t ﬌gro garan﬌n﬌on.
﬌fe﬒﬑﬌nt ﬌ g﬌nrein ﬌﬑﬌m ﬒on.
g﬑aneca﬑ goll﬌c﬉﬌nt ra﬑n eu affon.
⮙﬑eleıſ ı ﬌r goſeıt﬉ıc goſ﬌lat.
 g﬑﬌ar auagleı ar ﬒ıllat.
 ﬒ull﬌a﬑ ﬒ıafl﬌m d﬑﬌s ﬑t﬉ at.
at g﬑ot﬉o n﬌ ﬇uffo an ﬑﬌llat
gl﬌﬑ rege reue﬒af ı an ueı﬒at.
⮙﬑eleis ı ran reo﬒ıc am ﬋r﬌en
an am﬑﬌t﬉ ae alon ﬌nllec﬉ en
gal﬌ſtem ﬌﬑﬌t﬉eınt oe﬒ llaf﬌n
aea﬑ g﬑﬌r go﬇ot﬉ıt ﬑t﬉ ag﬉en.
﬌﬒ at a ﬒ıffo euro﬌n.
c ﬌n﬌ ﬋all﬑﬌f﬌ ﬉en
﬌n﬒﬌g﬌n ag﬉eu ag﬉en.
n﬌ ﬇﬌﬒ıf ﬌n ﬒ıren.
na mol﬑﬌f ı ﬋﬌en.



Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Book of Taliesin information page.




The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.