This is the original version of the poem Cadair Teyrnon (The Chair of Teyrnon) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.

⮞a﬒eır ⮪e﬌rnon. ccc.

⮐reıt﬉ a﬑﬒﬌l eglur.
aen tra aeur.
m g﬑ ﬒eu d﬑﬒ur.
o ec﬉en ala﬒ur.
c ffonſa ae ffur.ae reom rec﬉tur.
e rı r﬑﬌f﬌a﬒ur.
e rıf ﬌ſcr﬌t﬉ur.
e goc﬉ goc﬉leſur.
ae erg﬌r dos uur.
ae a﬒eır g﬌meur.
﬌m lıt﬉ goſco﬒ uur.
⮢euſ duc o ga﬑r nur.
meırc﬉ g﬑el﬑ goſtro﬒ur.
⮪e﬌rnon ﬉enur.
lceıl﬌n aſca﬒ur.
tre﬒e﬒ ﬒of﬌n ﬒oet﬉ur.
﬌ ﬋en﬒ıga﬑ art﬉ur.
rt﬉ur ﬋en﬒ıgan
ar ger﬒ g﬌faenant.
r ﬑﬌ne﬇ ﬌g at.
rna﬑ ﬇﬌ſt﬌lat
﬑﬌ ﬌ rı c﬉﬌neıat.
 erc﬉etıſ g﬑lat.
﬈﬑﬌ ﬌ trı c﬉﬌fan﬉e﬒ c﬉﬌far﬑﬌﬒.
a getıſ ar﬑﬌﬒.
 ﬒a﬑ ﬑t﬉ a﬌﬒.
er﬇﬌n eu ﬉argl﬑﬌﬒.
Ban rıne﬒ rot﬌﬒.
Ban ﬋﬌﬒ ﬉﬌n ﬉o﬌e﬒.
Ban con er﬒etr﬑﬌﬒.
Ban ﬇ı﬑ ﬑t﬉ ec﬉﬑﬌﬒.
Ban g﬑ır an ﬒ıſgleır.
Bannac﬉ an lefeır.
Ban an ﬒oet﬉ o eır.
⮣g﬌ren aen teır.
Bum m﬌na﬑c m﬌neır.
﬌g on ﬌m ne﬒eır.
n﬌ ﬒﬌l﬌ a﬒eır.
n﬌ gato ﬋﬌g geır.
a﬒eır g﬌nıf glaer.
en ﬉un﬑﬒﬌l ﬉aer.
﬈﬑﬌ en﬑ ﬌ teır aer.
r﬑g llıant a llaer.
n﬌ſ g﬑﬌r n﬌ ﬋o taer
eı﬌lut eu maer.
﬈e﬒eır aer ﬌ſ﬌﬒.
﬌m ﬌﬒eın o﬌e﬒.
Rıeu merer﬌﬒.
m n﬌ ﬋o n﬌t t﬋﬌﬒.
﬌t ﬋﬌﬒ am n﬌t ﬋o.
ll﬌g﬉ea﬑ a ﬋o.
⮪o﬉ıt g﬑anec tra gro.
⮪ır ﬒﬌lan ﬒ırl﬇o.
at eıllt nac a﬒o.
na ﬇﬌n na t﬉﬌no.
na ﬌nna﬑﬒ go﬒o.
Rac g﬑﬌nt an ſo﬉o.
a﬒eır te﬌rnon.
eln﬌﬒ r﬑﬌ kato.
keııto ﬌gno.
eııtor e﬒ıc.
et﬌r colle﬒ıc.
⮪e﬇﬌gafı ﬒ull ﬒ıc.
o﬒ına en﬒euic.
o ﬒ull duu﬌ımic.
o leon lur﬌c.
D﬌c﬉afa﬑t g﬑le﬒ıc.
m er﬌n ﬉enı enıc.
Beu﬉a﬑t ﬇aga﬑t ﬇ıc.
Beua﬑l eıoic.
⮣rıc a merin
am eru﬌n c﬉﬉efrın.
Ieıt﬉oe﬒ e﬒ein
⮐c﬉es ff﬌ſc﬌olın.
mo﬒﬑﬌eı merın.
o lant ara﬉ın.
﬒og﬌n ﬒﬑f﬌n ﬒ıerın.
﬒ıll﬌geın el﬉in.



Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Book of Taliesin information page.




The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.