This is the Original Version of the poem Prif Gyfarch Taliesin (Taliesin's First Address) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install. This is one of the oldest of the surviving poems attributed to the bard, Taliesin.
[[*]Prif gyuarch gehiyd pan ryleat
py kynt ae tywy ae goleuat
neu adaf pan bu pa dyd y creat
neu y dan tyllket pyyr y seuvat
a uo lleiou nys myn pwyat
est qui peccator am niuereit
co aut gwlat nefwy plwyf offeureit
boeu eb nid el
o ganont teir pel
eingvl gall wydel
gwnaont eu ryuel
pan da nos a dyd
pan uyd yd eryr
pann yw tywyll nos
pan y gwyd llinos
mor pan dyuevyd
cd a nys gelyd.
yſit teir ffynnan
y mynyd hi a wn
yſit gaer garthan
a dann donn ei gawn
Goith gyfarchawr.
py yw en y potha
pwy bu peigl a
y uab meir mynua
pa ueſur my naf
a oruc adaf
pwy veſſur uffern
py tewet y enn
pwy et y geneu
py meint ei meinheu
neu ulaen gyd ffalim
py eltwng ni orgrm.
neu pet anat uon
yſyd yn eu bon
neu leu a gydyon
a wnant geluydyon
neu a wdant l yfyyon
pa wnant
pan daw nos a iant
pan byd y dinant
cd a nos rac dyd
pan daw naſ welyd.
⮤ater noſter ambulo
gentis tonans in adiuuando —
sibilein ſignum
rogantes fotum
am gi gi am gmyd
am geiſant deu gelfyd
m kaer keuidan kernidyd
ry ty un eirch pecto dauyd
yd mikynant
ys ei kant
ym kaffynt yn dirdan
kymry yg griduan
poua tor eneit
rac llyth ei ſyffleit
kymry prif diryeit
vann ry goll byeit —
gaed hir uch eneit.
aſgyar honneit
dydoent garth uo
gyd ueirch dy aruo
eingyl ygh y gro
gwelatto arwydon
gwynyeith ar saeſon
denidus ny ſyon
orynai uuſſon
bydhaur penn seiron
rac ffichit lewon
marini brython
ry daroganon
a medi heon
am hafren auon
ady ffady kenn a maſſy
ffis amala ffur fi sel
dyr wedi truiet ir amoed
creawdy oo hai
huai gentil diofrenn gospe
codigrui cota gosgod maur
conu a menudur
ueibion gan wy keluydon
gan uath neu gan gofannon]
gan ievy gan eleſtron
ry ganhymeih a chyſſon
blyvn yg aer ofanhon
yf hen yf newy yf gwion
yf llyr yf synhyr einon
Dygofi yheu vyhon
gyyl yli uerogyon
meu meon
yf bar ny rifafi eillon
yf sy llyw yf sy amryſſon
Syhei arahei. rahei nyſ meei
Si ffrayr yny frari
poſ beiren bonrein a yfei
a euhon ach meleſri
ganhon gam varoni
geiſſon gyfars nyſ eubi
Heb gyfreih heb reih heb roi
⮐ gey hynny igoni
barhuy aby yuyſci
nac eruyn i hech wrh vvi
en nef rymawyr y wei
rac y gres vym gwreſ y voli
i rex gle am gogyfarch yn geluy
A weleiſ ris foriſ
arogan fyn rū
buyan uffern
hic nemo in per pgeno.
Ef illygyſ yhyf
rīs uiruū
aeh na ynnullys
eſiſ iſe eſ
c chyn buaſwn aſunſei
arnaf byf erwyn y u iheu
chyn mynhyf erwyn creu.
chyn el ewynnri ar vyg geneu
chyn vyg hyfalle ar y llaheu pen
poe ym henei y agyfeeu
⮐ bei om ywei llyhyr llyfreu
yſu ygyn gey gely agheu
⮐r sal a giglueu vym bar gyfreu
ry pynyn wla nef a ef goeu.
Follow these links for the Modern Welsh version of the poem and the English translation of the poem.
The poem given above are transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston and to AHO Jarman's diplomatic edition of the text. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.