This is the original version of the poem Trindawt tragywyd (The Eternal Trinity) from the the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin). It is rendered as close as possible to the original using my font, Mabinogi Celtic which is free for anyone to download and install.
⮪rinat trag a oeu elu.
ge elu aaf n gelu.
ge aaf a goeu eua.
n ıſrael enıgeı a oeu murgreı.
⮙ grlleıt. Glan geıt.
Deuec tref r ıſrael. drein gchafael.
Deuec meı r ıſrael. a rooeu u ael.
Deuec meı r ıſrael. uant gtuaet.
euec da inam. eır mam ae maet
n gr ae cres crear ae gnaet.
⮴al gna a no a uo ennaet.
Deueg meı r ıſrael a naet cul.
mal gna a no a uo argl.
Deuec meı r ıſrael a naet of.
mal gna a uno a o elu
Deuec meı r ıſrael mgofu
o ganchat ıeſu. c n a ae u
a teır mam udu. ⮣ nau oet ra
ac eı mat. meır mat great.
a chrıſt nertat. rgl o genlat
a alaf a eıl o r.
u o ng nn. gent geren.
Follow these links for the Celtnet Poetry archive and the Book of Taliesin information page.
The poem given above is transcribed directly from the Llyfr Taliesin (Book of Taliesin), with reference to Blodeugerdd Barddas o'r Bedwaredd Ganrif ar Ddeg edited by Dafydd Johnston. Letters or words obviously missing from the text are enclosed in square brackets [ ] and letters or words that are either superfluous to the metre or which are erroniously copied in the original are indicated in italic text.